我在澳大利亚实习学会的8件事

you need to remember to bring your own food for lunch otherwise you will have to work with an empty stomach for the rest of your day. Nevertheless, even if you still forget...

You'd better not ask for trouble. 你最好不要自讨苦吃。 He's always the first to bear hardships. 他总是吃苦在前。 The enemy troops suffered one defeat after another. 敌军连...

当然,中国人不会真的去吃,我们知道原文的意思是说,袋里的榨菜可以直接吃,而无须再进行任何加工,不用洗,不用切,更不用烹饪。这样的意思可以译为:"ready to be served",即可以直接装盘上桌。 其实,英语中的eat 和中文的"吃"字用法不完全一样,英美人只有真正强调"吃"的动...

更多内容请点击:我在澳大利亚实习学会的8件事 推荐文章